Jozua 9:22

SVEn Jozua riep hen, en sprak tot hen, zeggende: Waarom hebt gijlieden ons bedrogen, zeggende: Wij zijn zeer verre van ulieden gezeten, daar gij in het midden van ons zijt wonende?
WLCוַיִּקְרָ֤א לָהֶם֙ יְהֹושֻׁ֔עַ וַיְדַבֵּ֥ר אֲלֵיהֶ֖ם לֵאמֹ֑ר לָמָּה֩ רִמִּיתֶ֨ם אֹתָ֜נוּ לֵאמֹ֗ר רְחֹוקִ֨ים אֲנַ֤חְנוּ מִכֶּם֙ מְאֹ֔ד וְאַתֶּ֖ם בְּקִרְבֵּ֥נוּ יֹשְׁבִֽים׃
Trans.wayyiqərā’ lâem yəhwōšu‘a wayəḏabēr ’ălêhem lē’mōr lāmmâ rimmîṯem ’ōṯānû lē’mōr rəḥwōqîm ’ănaḥənû mikem mə’ōḏ wə’atem bəqirəbēnû yōšəḇîm:

Algemeen

Zie ook: Jozua

Aantekeningen

En Jozua riep hen, en sprak tot hen, zeggende: Waarom hebt gijlieden ons bedrogen, zeggende: Wij zijn zeer verre van ulieden gezeten, daar gij in het midden van ons zijt wonende?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקְרָ֤א

riep

לָ

-

הֶם֙

-

יְהוֹשֻׁ֔עַ

En Jozua

וַ

-

יְדַבֵּ֥ר

hen, en sprak

אֲלֵיהֶ֖ם

tot

לֵ

-

אמֹ֑ר

hen, zeggende

לָ

-

מָּה֩

Waarom

רִמִּיתֶ֨ם

bedrogen

אֹתָ֜נוּ

hebt gijlieden ons

לֵ

-

אמֹ֗ר

zeggende

רְחוֹקִ֨ים

verre

אֲנַ֤חְנוּ

Wij

מִ

-

כֶּם֙

van

מְאֹ֔ד

zijn zeer

וְ

-

אַתֶּ֖ם

ulieden gezeten, daar gij

בְּ

-

קִרְבֵּ֥נוּ

in het midden

יֹשְׁבִֽים

van ons zijt wonende


En Jozua riep hen, en sprak tot hen, zeggende: Waarom hebt gijlieden ons bedrogen, zeggende: Wij zijn zeer verre van ulieden gezeten, daar gij in het midden van ons zijt wonende?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!